Mercadeo básico para locutores: Parte 2

Posted in Locución with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 3 mayo, 2011 by skinnyvoicestudio

 

Mercadeo básico para locutores:

 

‘Mantente en contacto’

 

Cómo vender tus servicios de forma creativa

 

Parte 2

 

 

 

 

 

El siguiente artículo fue escrito originalmente en inglés por Alan Sklar en una serie de dos artículos publicados en www.voiceoverxtra.com. Fue traducido al español por el locutor puertorriqueño Pablo Hernández Pagán. La siguiente versión en español del mencionado artículo corresponde al primer artículo de la serie, pero esta a su vez ha tenido que ser divida en dos partes debido a la longitud del texto original en inglés.

 

Un ejemplo de mis tiempos de vendedor

 

 Durante 20 años, antes de convertirme en locutor, trabajé como vendedor en la industria de la pintura y artículos de ferretería. Fue en esa época de mi vida cuando aprendí cuán efectivo es ser agradablemente persistente.

 

Permítanme contarles una anécdota un tanto divertida.

 

Un día mi compañero Ralph y yo tratamos de establecer una nueva cuenta con una tienda de artículos de ferretería ubicada en la ciudad de Manhattan. ¿Saben qué pasó? ¡Fuimos rechazados en 12 ocasiones! El dueño de la tienda nos decía: “Alan, puedo ver que eres un hombre agradable, me caes bien. Pero realmente no nos hace falta tener otro proveedor de mercancía.”

 

Ralph y yo nos quedamos parados en las afueras de la tienda. De pronto Ralph me dijo: “Alan, maldice a este y vámonos de aquí. No pierdas el tiempo con él.” Pero yo le contesté: “No Ralph. ¿Sabes? Si los crucigramas del New York Times fueran fáciles de completar, no sería divertido siquiera tratar de completarlos. Ya verás, lograremos establecer una nueva cuenta con este hombre.”

 

Y mi confianza de que esto sería así produjo frutos dos semanas después, luego de nuestro décimo tercer intento. El dueño nos gritó desde el otro lado de la tienda: “¡Caballeros! ¿Ustedes venden burletes de la marca Frost King?” Yo le respondí: “¡Claro que sí!”. Y el dueño de la tienda le ordenó a su agente comprador que nos diera un pedido para comprar los burletes que necesitaban. Y desde entonces, Ralph los llama cada semana para recibir sus pedidos.

 

 

Cuéntele una historia

 

Ahora, volvamos a nuestro tema de MANTENERSE EN CONTACTO.

 

El año pasado me surgió una idea excelente. Grabé muchas historias cortas en un disco compacto e imprimí etiquetas con mi fotografía de medio cuerpo y con letras grandes en la parte de arriba de las etiquetas, escribí:

 

 

¿Quiere que le cuente una historia?

Narrador: Alan Sklar

En la parte inferior de la etiqueta escribí el nombre del autor de la historia, el título de historia y el tiempo de duración de la grabación. Le envié a los productores esos “audio entretenimientos” junto con mi tarjeta de presentación, en la cual escribí: “Espero que esta historia haga de su viaje al trabajo, uno más agradable.”

 

La respuesta a esta táctica de mercadeo fue y sigue siendo muy positiva. A menudo, recibo correos electrónicos con bonitas palabras de agradecimiento de parte de los productores a quienes les envié los discos compactos.

 

 

Disfruta la cacería

 

 

 

Ahora bien, ¿qué más se puede hacer para mantenerse en contacto?

 

En el próximo artículo, les contaré algunas historias que les enseñará cómo conseguir nuevos clientes. Recuerden, el proceso de conseguir nuevos clientes es una CACERÍA. Les puedo asegurar que el proceso de “vender” nuestros servicios suele ser más divertido que la locución misma.

 

Pero para lograr eso, tienen que entender cuál es la definición de la palabra vendedor: La persona que convence a otros para que hagan lo que él/ella quiere que hagan. Por supuesto, esto no se trata de usar ardides como los utilizados en la cacería de animales.

 

 

Alan Sklar ha trabajado como locutor independiente por más de 20 años, usando su voz para comerciales de radio y televisión, así como también narrando desde audio libros y documentales hasta proyectos audiovisuales para el sector corporativo y médico. Alan es un locutor que ha obtenido diversos premios y ha sido el narrador de más de 150 audio libros, incluyendo A Civil Action y Black Hawk Down. Es también el portavoz de grandes empresas, tanto frente a las cámaras como detrás de ellas.

 

 

 

 

 

Mercadeo básico para locutores- Parte 1

Posted in Locución with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 2 mayo, 2011 by skinnyvoicestudio

El siguiente artículo fue escrito originalmente en inglés por Alan Sklar en una serie de dos artículos publicados en http://www.voiceoverxtra.com/. Fue traducido al español por el locutor puertorriqueño Pablo Hernández Pagán. La siguiente versión en español del mencionado artículo corresponde al primer artículo de la serie, pero esta a su vez ha tenido que ser divida en dos partes debido a la longitud del texto original en inglés.

 

Mercadeo básico para locutores:

‘Mantente en contacto’

Cómo vender tus servicios de forma creativa

Parte 1

 

 

Aproximadamente 15 años atrás, un amigable productor de la oficina en Nueva York de la compañía Carabiner me dio un consejo que vale miles de dólares. Él me dijo: “Mantente en contacto”.

 

¿Mantente en contacto? Ese es un buen consejo para los que trabajan como vendedores en una amplia variedad de industrias…¡y una excelente sugerencia para los que trabajan en la industria de la locución comercial!

 

¿Qué estás vendiendo?

 

Probablemente has escuchado decir muchas veces: “ No te ven, no te conocen”.

 

En “tiempos antiguos” los actores tenían por costumbre hacer llamadas telefónicas para hablar con los productores o les enviaban tarjetas postales con un breve resumen de los trabajos que habían hecho para ellos durante el pasado mes o dos.

 

Muchos de mis colegas todavía envían tarjetas postales a los productores. Realmente vale la pena comprar el sello postal para enviar una tarjeta postal a la cual el productor mirará brevemente y luego tirará a la basura. Después de todo, esto se hace con el propósito de “mantenerse en contacto”.

 

Pero recuerda que nosotros los locutores no vendemos nuestra apariencia, sino, nuestro sonido, nuestra voz.

 

Llamando a los clientes durante el domingo

 

Cuando empecé a trabajar como locutor, solía hacer llamadas telefónicas a mis clientes corporativos los domingos en la tarde. Tenía una lista preparada con sus nombres y números telefónicos y los llamaba uno a uno.

 

Pero, ¿por qué llamar a los clientes un domingo en la tarde? Porque sus oficinas estaban cerradas durante los domingos.

 

La idea que yo tenía detrás de esas llamadas dominicales era que, el lunes en la mañana, entraría a su oficina con su café en la mano, revisaría su correo y luego escucharía los mensajes que hayan entrado a su buzón de voz.

 

Mi mensaje fue amigable y decía de la siguiente manera: “Hola Charlie. Soy Alan Sklar. Te llamo para decir hola y para torcer suavemente tu brazo izquierdo para que pienses en mi la próxima vez que necesites un locutor con una voz amigable, convincente y profunda. Por favor, no me regreses la llamada. Sé que eres un hombre ocupado.”

 

De modo que dejé en su buzón de voz una muestra de una voz amigable, convincente y profunda; no solamente una tarjeta postal con información sobre mi carrera y servicios de locución.

 

Mientras grababa el mensaje, me recosté en la silla de mi escritorio y relajé mi cuerpo a fin de impregnar mi voz con el tono más suave y amigable que pudiera lograr.

 

Pero en mi mensaje hablado, había un mensaje subliminal muy importante: “Alan es un caballero, un profesional confiable con el cual se puede trabajar sin ningún tipo de problemas.”

 

Mi empresa siguió creciendo

 

¿Funcionó mi idea de dejar un mensaje en el buzón voz de los clientes? ¿Fue efectiva esa estrategia?

 

No lo sé. Pero lo que sí sé es que mis ganancias siguieron subiendo cada año.

 

Trabajando mano a mano con los clientes

 

Durantes muchos años, aproximadamente 70 por ciento de mis trabajos de locución han sido-y todavía son- narraciones para el sector corporativo, médico y financiero.

 

Todavía siento que ese tipo de narraciones son mi punto fuerte. Verdaderamente amo ese tipo de locución.

 

Cuando trabaja para “industriales” el locutor puede llegar a ser parte del equipo creativo, teniendo, incluso, la oportunidad de hacer sugerencias para la redacción de los guiones las cuales son aceptadas muy a menudo.

 

Sin embargo, no sucede así en el caso de los anuncios comerciales. En ese ámbito tienes que aprender a mantener tu boca cerrada y seguir al pie de la letra las instrucciones de los productores y de los directores. Yo he aprendido a no tomarme ningún riesgo durante la grabación de comerciales de TV al querer hacerme el más “humorístico” o al tener el atrevimiento de sugerir cambios al guión.

 

¡Cuánto amo…!

 

Durante una audición para un trabajo frente a las cámaras hace muchos años atrás, un amigo actor de más de 50 años de edad me dijo: “Yo nunca haría lo que tú haces. Yo nunca llamaría a ningún productor.”

Él me dijo eso como si yo tuviera alguna enfermedad rara. Por eso, llegué a decir dentro de mi mente: “¡Cuánto amo competir contra personas como él!”

 

En otra ocasión, mientras estaba a las afueras de las facilidades de Liz Lewis en la ciudad de Nueva York (Estados Unidos de Norteamérica), un locutor me dijo: “Odio las narraciones médicas. No soporto leer esas palabras tan raras y complicadas.”

 

Y volví a decir dentro de mi mente: “¡Cuánto amo competir contra personas como él!”

 

Comunicación a través de correo electrónico

 

Hoy en día, es muy fácil mantenerse en contacto con clientes o familiares.

 

A través de un correo electrónico se puede enviar una tarjeta “postal” electrónica de manera discreta, con la esperanza de que el productor le preste atención los mismos 3 o 4 segundos que le prestaría a una tarjeta postal impresa.

 

Una de las ventajas es que el locutor le puede adjuntar un archivo de audio (sonido) con el propósito de MOSTRAR su trabajo en vez de solo DESCRIBIRLO.

 

Sé por experiencia que de vez en cuando los productores se toman el tiempo de escuchar algunas de esas muestras de audio.

 

Eso no es trabajo de los agentes

 

Algunos locutores piensan que los agentes deben hacer el 100 por ciento del mercadeo de sus carreras de locución. Pero yo tengo una opinión distinta a la de ellos.

 

Cuando el trabajo de locución es pagado, el agente recibe tan solo el 10 por ciento del dinero generado mientras que el locutor se lleva el 90 por ciento. Eso me dice que es el LOCUTOR (no el agente) quien debe hacer el 90 por ciento del mercadeo de sus servicios de locución.

 

Lamentablemente, muchos locutores no están dispuestos a hacer la parte que les corresponde en lo que tiene que ver con el mercadeo de su empresa.

 

Es como si los agentes y productores fueran los nefilim en nuestra industria y el locutor fuera el “pobre e indefenso” hombre, que con profunda reverencia se quita el sombrero ante ellos, sintiéndose indigno siquiera de acercarse a semejantes gigantes de las industrias relacionadas a la locución.

 

¡Damas y caballeros, que grave equivocación!

 

No seas molestoso

En la industria de la locución es necesario mantenerse en contacto con los productores y otras personas que tienen el poder de contratar nuestros servicios. Pero hacerlo de manera efectiva y discreta es algo que realmente me perturba.

 

Mi mentalidad en cuanto a esto es: “Persevera de manera agradable. Tú no eres una peste con brazos y piernas. Sé agradablemente persistente.”

 

Acerca de Alan Sklar

 

Alan Sklar ha trabajado como locutor independiente por más de 20 años, usando su voz para comerciales de radio y televisión, así como también narrando desde audio libros y documentales hasta proyectos audiovisuales para el sector corporativo y médico. Alan es un locutor que ha obtenido diversos premios y ha sido el narrador de más de 150 audio libros, incluyendo A Civil Action y Black Hawk Down. Es también el portavoz de grandes empresas, tanto frente a las cámaras como detrás de ellas.

 

Correo electrónico: alan@alansklar.com

Página cibernética: www.alanskalr.com

Cómo mantenerse despiertos en sesiones nocturnas de grabación

Posted in Uncategorized with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 6 diciembre, 2010 by skinnyvoicestudio

Escrito por: Stephanie Ciccarelli

(How To Stay Awake During Evening Voice Over Sessions)

Traducido por: Pablo Hernández-Pagán

 

Es muy probable que, al igual que muchos otros locutores, usted haya tenido la inusual (o normal) oportunidad de participar en una sesión de grabación durante la noche. Aunque al final del día usted esté cansado y tenga poca o ninguna energía para trabajar, lo cierto es que todavía tiene la posibilidad de ser llamado para hacer una grabación durante la noche.

Es muy probable que en su caso, como en de la mayoría de los profesionales de la voz, su equipo de grabación esté listo para usarse tan pronto algún cliente así lo requiera, incluso si usted ya comió su cena y está camino a su cama para dormir. Es muy probable que muchos de ustedes sean locutores de radio en vivo y por lo tanto, estén acostumbrados a trabajar turnos nocturnos. Y si usted es actor (o actriz) de cine o televisión, seguramente ha pasado por la experiencia de trabajar largas horas durante el dia y cuando llega la noche ya usted está sumamente cansado.

 Me llama mucho la atención el hecho de que estas sesiones nocturnas de grabación ponen ante usted un reto al que seguramente no se tiene que enfrentar durante el trabajo diurno, entre los cuales se encuentra el mantenerse despierto y mantener la voz en buena condición. Y como los trabajos de locución que se hacen durante la noche merecen tener la misma energía y profesionalismo que aquellos realizados durante el dia, pensé que sería oportuno que compartiéramos entre todos unas cuantas ideas sobre cómo mantenerse despierto y con una buena condición vocal al trabajar tarde en el dia (o la noche).Por eso quisiera saber, ¿qué hace usted para mantener su voz en óptimas condiciones y mantenerse alerta en tales sesiones?

¡Estoy deseosa de leer sus respuestas!

-Stephanie

Mercadeando su voz localmente

Posted in Locución with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 22 octubre, 2010 by skinnyvoicestudio

Escrito por: Stephanie Ciccarelli

(Marketing Your Voice Through Local Networking)

Traducido por: Pablo Hernández-Pagán

 

¿De qué maneras está usted mercadeando sus servicios de locución en su ciudad o país? ¿Es usted miembro de un club de publicidad o de alguna cámara de comercio?

Cuando se trata de dar a conocer sus servicios de locución, usted debe usar una estrategia de mercadeo que abarque varios métodos de promoción y que no se limite únicamente a las redes sociales cibernéticas. En otras palabras, ¡no se limite promocionar sus servicios desde su computadora cuando puedes hacerlo mediante contacto directo con personas reales.

Aprenda más sobre cómo darse a conocer antes las personas que pudieran contratar sus servicios en su ciudad o país…en esta edición de Vox Latino.

Hola, mi nombre es…

¿Cuándo fue la última vez que se presentó a alguien (en persona) y le habló sobre su profesión? Hay muchas oportunidades para hacer conexiones y darse a conocer a nivel local, especialmente si se une a un club de publicidad, una cámara de comercio o a alguna otra organización relacionada al mundo de los negocios que busque relacionarse con sus miembros regularmente para socializar e intercambiar ideas…y tarjetas de presentación.

Además de ideas y tarjetas de presentación, sería recomendable que usted lleve consigo unos cuantos discos compactos que contengan su demo, en caso de que alguien lo solicite. Recibir un demo en una actividad de socialización puede ser una novedad para cualquier persona ajena a nuestra industria. Definitivamente que no nos hace ningún mal llevar con nosotros algunas copias de nuestros demos.

¿Por qué pudiera ser esto beneficioso para usted?

Una razón por la cual usted quisiera hacer conexiones con personas en su ciudad o país es que muchos individuos no tienen ningún tipo de relación establecida con algún profesional de la locución. Cuando ese potencial cliente lo conoce a usted y descubre los beneficios que sus servicios puede brindar a su empresa y vice versa, se establece una conexión que pudiera ir más allá de ese primer encuentro y producirle beneficios a largo plazo (en forma de contratos) a causa de esa primera conexión que usted hizo.

A veces, las oportunidad para hacer conexión en persona son anunciadas a través del portal cibernético de la organización u organizaciones involucradas en el evento. Cada vez que le resulte posible, asegúrese de esforzarse por hacer contacto cara a cara con sus posibles clientes. De ese modo, podrá hacer contactos reales, con personas reales.

Recuerde, si usted como profesional de la locución trabaja solo, puede considerarse y comportarse como un empresario o empresaria. Usted tiene todo el derecho de involucrarse en el acontecer corporativo de su ciudad o país, por lo tanto, no tenga miedo de ir y darse a conocer en cualquier evento de negocios que pudiera beneficiar de alguna manera su carrera de locución. Es muy común que los locutores olviden que son empresarios (o empresarias). Los negocios o empresas de su localidad pueden beneficiarse en gran manera de su identidad empresarial, de su imagen y de sus servicios de locución…si supieran que usted los ofrece.

¿Se relaciona o conecta usted con las empresas de su localidad?

Me gustaría mucho saber qué cosas está haciendo usted para relacionarse escena socio-empresarial de su localidad. ¿Cómo lo hace usted y cuáles han sido los beneficios de darse a conocer ante los empresarios de su localidad?

Estoy deseosa de leer sus comentarios,

– Stephanie

Stephanie Ciccareli es la co-fundadora y Principal Oficial de Mercadeo de Voices.com. Stephanie es una de las personas más conectadas con la industria de la locución, una de las expertas en locución más solicitadas y una confiable portavoz de nuestra industria. En el año 2003, co-fundó el mercado de voces Voices.com y desde entonces ha trabajado muy de cerca con los miembros de la industria de la locución. La señora Ciccareli obtuvo su grado de Bachiller en Artes Musicales de la Facultad de Música Don Wright en la Universidad de Ontario Occidental (Canadá) y también es la autora de muchos libros electrónicos, tales como La Guía Completa para el Exito en la Locución. Es editora del blog Vox Daily, del cual se traducen muchos de los artículos publicados en Vox Latino. También comparte sus puntos de vista sobre la industria a través de un podcast.

Locutores hispanos: ¡En la unión está la fuerza!

Posted in Locución with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 20 octubre, 2010 by skinnyvoicestudio

El artículo que usted está a punto de leer, es una traducción al español del artículo de blog en inglés titulado SPANISH VO ARTISTS: LET’S GET TOGETHER, LET’S GET STRONG, escrito por este su amigo Pablo Hernández. El mismo fue dirigido a locutores hispanos que solo usan redes sociales (para locutores), en inglés y para animarlos a unirse a esta excelente página creada por nuestro amado colega, Carlos Estanga. Diversas razones me llevaron a tomar la decisión de traducir este artículo al español, una de ellas es que muchos de los puntos aquí discutidos también tocan o son de interés a todo locutor, sin importar su idioma o país de residencia. Este artículo es bastante largo, por lo tanto, siéntese en su lugar favorito y relájese para que así pueda disfrutar de la información que aquí les presento. 

Mi gran amor por la locución nació el mismo día en que yo nací y fue creciendo gracias al mucho tiempo que pasaba escuchando la radio junto con mi padre. Aunque por algún tiempo la locución fue para mí una obsesión más bien que un amor puro, con el tiempo ese sentimiento volvió a convertirse en amor. Y ese amor renació el día en que vi a mi locutor norteamericano favorito Joe Cipriano, en un video de la compañía Apple y en el que Joe Cipriano estaba hablando de diferentes tipos de micrófonos y algunas técnicas de locución. Me gustó tanto lo que vi en ese video, que dije dentro de mí que eso es lo quiero hacer. Algún después, entré a la internet para buscar información sobre la locución (voice-overs) y pude notar que los miembros de esta gran comunidad mundial son personas muy dispuestas a brindarte su apoyo, que poseen un amplio conocimiento de su trabajo y muy dispuestas a dar su ayuda a quien la necesite. También pude encontrar toda clase de recursos de aprendizaje sobre locución: podcast, blogs, videos, foros y muchas páginas cibernéticas dedicadas a la locución tales como Voice Over Xtra, Voice Over Universe, Voice Acting in Vegas del locutor Dave Courvoisier, y Voices.com con su blog Vox Daily y su podcast Voice Over Experts, entre muchos otros.

Sin embargo, me percaté rápidamente de que en la internet faltaba algo, a saber: recursos de aprendizaje sobre locución en…¡ESPAÑOL! ¿Se imaginan cuan frustrante fue para mí no encontrar recursos de aprendizaje de locución en mi propio idioma, un idioma que se habla en casi la mitad de este planeta? ¿Hay alguna razón o razones de peso para que esto esté sucediendo? Definitivamente pienso que sí. Aunque la mayor parte de esas razones son puras conjeturas, me atreveré a hablar de dos de esas razones que son simple y sencillamente…inaceptables: la actitud de que si NO ME PAGAS NO TRABAJO y la excusa de que ESTOY MUY OCUPADO. Pero primero, quiero aclararles algo: yo sé y entiendo que muchos de ustedes son locutores a tiempo completo, padres, madres, esposos, esposas, estudiantes, empleados a tiempo completo en otra compañía o en el peor de los casos…todas la anteriores.

Sin embargo, todavía pienso que no hay excusas para retraernos de compartir con el mundo nuestra experiencia, conocimientos y pericia en el campo locución. Sobre todo, si miramos hacia los incontables recursos de aprendizaje de locución que hay disponibles en inglés en la forma de libros, audio libros, páginas de internet, foros en línea, blogs, podcasts, videos, conferencias como VOICE, redes sociales e incluso lecciones privadas de locución. Por lo tanto, ¿cómo es posible que yo no pueda tener la misma clase y cantidad de recursos de aprendizaje en mi propio idioma? Pudiera parecer que yo no estoy siendo profesional en este artículo, pero señalar las cosas que están mal, las que se están haciendo bien y las que no es parte de ser profesional. Por supuesto, siempre y cuando se haga de una manera profesional.

Por lo tanto, hablemos ahora de las dos razones que mencioné antes: la actitud de que si NO ME PAGAS NO TRABAJO y la excusa de que ESTOY MUY OCUPADO. Lamentablemente, la actitud de que si NO ME PAGAS NO TRABAJO es muy común en la industria de la locución (al menos eso es lo que yo pienso) y demás está decir que es un atributo muy desagradable en cualquier persona que trabaje en cualquier campo profesional, especialmente en una comunidad tan unida como la nuestra.

Ahora hablemos de la locución para proyectos benéficos. A principios de este año 2010, tuve la el privilegio de ser el productor ejecutivo de un anuncio de servicio público que tenía como propósito crear conciencia sobre la gran necesidad de ayuda que tenían (y todavía tienen) nuestros hermanos y hermanas de Haití, a causa de aquel fuertísimo terremoto que los impactó. Fue distribuido completamente por internet, con la participación de 30 locutores de diferentes partes del mundo y hizo en español, inglés y francés. ¿Cuántos locutores hispanos participaron en ese proyecto? ¡Solo nueve! Eso es un número muy bajo si toma en cuenta que tan solo en los Estados Unidos de Norteamérica hay cientos, sino miles de locutores hispanos. A pesar de la gran ayuda que recibí de mi buen amigo y colega Carlos Estanga, para enviarle toda la información a todos los miembros de VH, solo nueve colegas locutores participaron en el mencionado proyecto. Lo mismo me sucedió cuando hace algunas semanas, produje la versión en español del anuncio de servicio público sobre Septiembre: Mes (Inter) Nacional de la Locución: solo seis locutores participaron en el proyecto. ¿Es acaso esto una queja público por la poca participación? No del todo. ¿Acaso me siento desilusionado por no haber recibido de mis colegas locutores hispanos, la ayuda que esperaba de ellos? Definitivamente lo estoy.

Por supuesto, estoy inmensamente agradecido con los compañeros hispanos que prestaron sus voces para ambos proyectos, así como también lo estoy con los compañeros locutores de otros países. Sin ellos, simple y sencillamente no pudiese podido hacer nada. Pero eso no evita que yo esté totalmente desconcertado a causa de esta situación. Piensen en esto: en estos momentos, VoiceOverHispano.com tiene más de 500 miembros de los cuales la mayoría son locutores. Y es precisamente ese detalle el que me deja completamente desconcertado: ¿cómo es posible que en VH hayan más de 500 personas y que solo nueve digan ’aquí estoy’? Claro, bajo ninguna circunstancia espero que ni siquiera la mitad de esos más de 500 personas participen en cualquier proyecto que yo tenga en mis manos, pues eso no sería una expectativa realista. Pero al mismo tiempo, esa realidad pone de manifiesto la mala actitud que tienen muchos colegas locutores hacia la locución para propósitos benéficos y hacia la influencia que este tipo de trabajo ejerce sobre las personas que disfrutan ese tipo de proyectos.

¿Y que tal nuestra presencia en las redes sociales, la disponibilidad de recursos de aprendizaje sobre locución como artículos de blog llenos de consejos prácticos, audio libros, libros impresos (o imprimido, según lo digan en su país), conferencias a través del internet y fotos…en español? Eso es un aspecto en el que tenemos mucho que hacer. Por supuesto, en VoiceOverHispano.com usted puede encontrar numerosos artículos de blog escritos por compañeros de diferentes partes de Latinoamérica, Norteamérica y por supuesto ¡Puerto Rico! También hay grupos en el que se publica información muy útil, como el grupo “Ask Trujo” establecido por nuestro colega Rubén Trujillo mejor conocido como “Trujo”. Pero todavía TENEMOS que trabajar muy fuerte para poner a disposición de la comunidad hispana de locutores, recursos de aprendizaje que sean útiles, de calidad y que no solamente provea una sólida base de conocimientos de nuestra arte y negocio sino que también hagan una verdadera y gran diferencia en la vida de cada persona que utilice esos recursos…así como me sucedió con el blog Vox Daily y el podcast Voice Over Experts de Voices.com. Pero lamentablemente, eso no está sucediendo en la locución hispana. Y si seguimos teniendo semejante escaséz de información en español sobre todo lo referente a nuestro trabajo, les puedo asegurar que la industria de locución en español nunca va a crecer al nivel que debería crecer.

Ahora, hablemos de la segunda razón que mencioné al principio de este artículo: la excusa de que ESTOY MUY OCUPADO. Créanme, hay muchísimas maneras de decir “ESTOY MUY OCUPADO”. De nuevo, como dije anteriormente en este artículo, yo sé que muchos de ustedes son personas ocupadas. Pero a continuación les voy a hablar de dos personas que más ocupadas no pueden estar. La primera, cuyo nombre no voy a mencionar, es un locutor que trabaja a tiempo completo, está felizmente casado, es padre de dos excelentes seres humanos, ayuda a su esposa a administrar su pequeña empresa, cuando el tiempo se lo permite acompaña a su esposa a diferentes convenciones relacionadas a la industria en la que trabaja su esposa. ¿Piensan ustedes que eso es todo sobre el mencionado locutor? Realmente no. Este colega, también es el fotógrafo que prepara las imágenes de los productos vendidos por su esposa. Por eso les pregunto, ¿están ustedes más ocupados que este colega?

En la industria de la locución hay muchas otras personas que están tan ocupadas como este compañero, aun así apartan tiempo para contribuir con su conocimiento y pericia a diferentes proyectos o recursos de aprendizajes. Un excelente ejemplo de esto es mi estimada colega locutora Debbie Munro (ella es angloparlante). Ella es una de las locutoras más ocupadas que he podido conocer, tan ocupada que a veces parece que no tiene tiempo para hacer otra cosa que no sea locución, pero eso está muy lejos de la realidad. Debbie siempre aparta tiempo para estar con su familia, para contribuir de manera significativa a la industria de la locución e incluso contribuyendo con sus habilidades a proyectos de locución sin fines de lucro, tal como hizo en el proyecto Let’s Talk About Haiti (Hablemos por Haití). De hecho, todavía recuerdo que ella era la conductora de uno de los primeros podcasts sobre locución que escuché al principio de mi carrera. Eso es sin mencionar que es lo suficientemente bondadosa y humilde para ayudar de alguna manera u otra, a las personas que son nuevas en esta industria.

Por eso les pregunto: ¿Todavía creen que están demasiado ocupados como para contribuir con su conocimiento y pericia a la industria de la locución hispana? Bueno, eso depende de cada uno de ustedes. ¿Piensan ustedes que van a dañar su carrera de locución o perder trabajos y dinero solo por apartar un poco de tiempo para hacer contribuciones significativas a nuestra industria? ¡Nada pudiera estar más lejos de la realidad! Y se los digo por experiencia propia. Pues fue precisamente un artículo que escribí GRATUITAMENTE para VoiceOverXtra.com lo que me ayudó a ser contratado para el trabajo que hasta ahora, ha sido el más grande de mi carrera: ser el Productor y Locutor del Podcast Oficial de los Vigésimoprimeros Juegos Centroamericanos y del Caribe el pasado mes de julio en Puerto Rico. Ese podcast fue escuchado desde muchos de los países latinoamericanos así como también desde países tan lejanos como Italia, España, Alemania, Suiza, Federación Rusa, Afganistán, Kuwait, Corea, Taiwan, África, Aruba, Brazil, Hong Kong, South Africa, Reino Unido, República Checa, China, India, Japón y Vietnam entre muchos otros. ¿Entienden ahora por qué dije que este ha sido el trabajo de locución más grande que he tenido hasta ahora? ¿Pudieron ver cuánta exposición tuve como locutor no solo en Puerto Rico, sino también a nivel mundial tan solo por haber contribuido gratuitamente a la locución y a la sociedad en general? ¿Pudieron notar los grandes beneficios que uno puede obtener por contribuir de manera gratuita y significativa ya sea a la locución o a la sociedad? Por eso, les pregunto nuevamente: ¿De verdad creen ustedes que están demasiado ocupados como para no poder contribuir de manera significativa tanto a la industria de locución hispana como a su propia carrera? Otra vez les digo: ¡LO DUDO MUCHO!

Entonces, ¿realmente podemos lograr que todos nosotros, los locutores hispanos, tengamos en nuestro idioma tantos recursos de aprendizaje como los tienen nuestros colegas angloparlante? ¡SÍ, CLARO QUE PODEMOS! Pero, ¿cómo podemos hacerlo? Aceptando la invitación implícita en las palabras del título de este artículo: Uniéndonos de modo que tengamos la fuerza que necesitamos para crear y poner a disposición de nuestra comunidad todos los recursos de aprendizaje que necesitamos para crecer como locutores y en el idioma que todos entendemos y hablamos…el español. Estoy completamente seguro que si lo hacemos de esa manera, muy pronto podremos tener ante nosotros la base de conocimientos sobre locución tan fuerte y profunda que jamás haya tenido disponible nuestra industria de la locución hispana. Espero de todo corazón que este artículo haya hecho una aportación verdaderamente significativa tanto a su vida como a su carrera de locutor. ¡Saludos cariñosos y calurosos desde mi ciudad Ponce en la isla de Puerto Rico!

¿Por qué la locución corporativa es tan popular?

Posted in Locución with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on 18 octubre, 2010 by skinnyvoicestudio

(Why is Business Voice Over Work So Popular?)

Escrito por: Stephanie Ciccareli de Voices.com

Traducido por: Pablo Hernández-Pagán

 

Usted puede haber notado que Voices.com parece atraer más trabajos relacionados a la locución corporativa que cualquier otro tipo de locución. De hecho, esa es una realidad innegable.

Si bien Voices.com recibe trabajo para diferentes tipos de locución, como por ejemplo actuación vocal para dibujos animados, realmente hay una muy buena explicación sobre por qué la mayor parte de los trabajos publicados en nuestro sitio cibernético tienen un toque más empresarial.

Entérese por qué en esta edición de Vox Latino.

¿En qué categoría de locución está la mayor parte del trabajo?

¿Cómo puede usted discernir de dónde viene el trabajo y por qué está siendo ofrecido?

Hagamos un pequeño ejercicio y preguntémonos: ¿Quienes son los que tienen la mayor necesidad y el dinero para pagar por servicios de locución de manera constante y que ofrecen la mayor diversidad de proyectos? Son las personas que trabajan en el sector corporativo…en otras palabras, compañías que buscan atraer la atención tanto de clientes prospectos como ya existentes y de otras personas usando una amplia variedad de estrategias y métodos.

¿Acaso no tiene más sentido que sean este tipo de compañías u organizaciones las que tengan la mayor necesidad de recibir los servicios de locución que usted ofrece o mejor dicho, que sean estas compañías las que busquen en usted esa pieza tan importante y necesaria para su identidad empresarial?

Las grabaciones que estas organizaciones le pidan pueden ser para:

Puede que parte de ese tipo de trabajo no sea muy atractivo, pero es de todos modos una historia que tiene para relatar. Además, pudiera ser que usted tenga la dicha de que alguno de esos clientes corporativos decida seguir contratándolo para más trabajos. Lo cual por supuesto, es la meta de todo locutor.

¿Qué ha estado haciendo últimamente?

Me interesa mucho saber sobre sus experiencias en este tipo de trabajo. ¿Es la locución corporativa su pan de cada día? ¡Cuéntenos!

-Stephanie

Stephanie Ciccareli es la co-fundadora y Principal Oficial de Mercadeo de Voices.com. Stephanie es una de las personas más conectadas con la industria de la locución, una de las expertas en locución más solicitadas y una confiable portavoz de nuestra industria. En el año 2003, co-fundó el mercado de voces Voices.com y desde entonces ha trabajado muy de cerca con los miembros de la industria de la locución. La señora Ciccareli obtuvo su grado de Bachiller en Artes Musicales de la Facultad de Música Don Wright en la Universidad de Ontario Occidental (Canadá) y también es la autora de muchos libros electrónicos, tales como La Guía Completa para el Exito en la Locución. Es editora del blog Vox Daily, del cual se traducen muchos de los artículos publicados en Vox Latino. También comparte sus puntos de vista sobre la industria a través de un podcast.